- 旦那様は韓国人
- 韓国人の旦那様と国際結婚したはなオンマさんの面白い話を紹介します。
外国人であること
2013/06/09
夫曰く、私は韓国人と違ってはっきりものを言うそうです。自分としては無意識なのですが、特に義両親に対しては時々夫も驚くほどはっきりと「YES、NO」を言うらしいです。
「日本人は曖昧だ」というのはよく言われることですが、私には当てはまらないのでしょうか?いや、私自身は特にはっきり言っているつもりはないのです。
そう聞こえる原因は、韓国人の上下関係にあるのだと思います。韓国人は上下関係が厳しいです。そして親は絶対で、親に対して子が逆らうことは親孝行ではありません。
うちの夫の場合で言うと、両親から「〜しなさい」と言われれば、それをしないほうがいい場合や、したくない場合でも「いや、それは…」と反論することはほとんどありません。そして結果、言われた通りにしなくても、その場で反論することはしないのです。ちなみに、韓国人は親にも(特に父親)にも敬語で話します。それを、私はその場で反論してしまうのです(汗)。
小さいことで言えば、韓国に数日滞在していたとき、義母が私のストレートの髪型を見てパーマをかけた方がいいと思ったらしく、何度も「パーマかけに美容院に行こう」と言ってきたのですが、パーマをかけたくなかった私は「今はかけたくないのでかけません」と断りました。私にすれば自分の髪型を自分が決めるのは当然です。
苦手な韓国料理も「苦手です」と言います。それを知っておいてもらうことも大切だと思っています。子供の育て方については特に、自分の考えがしっかりしている点については義両親と意見が違った場合には、自分の考えをしっかりと伝えるようにしています。
光栄なことに、義両親はそんな私をとてもかわいがってくれていて、反論しても話を聞いてくれ、私の意見が合っている場合は認めてくれます。
夫曰く、それは私が「外国人」であるかららしいです。
私としては、なるべく義両親との関係にストレスを感じたくないという気持ちと、外国語である韓国語で自分の意見を説明する場合に、どうしてもストレートな表現になりやすい、ということからそういうことになるのですが、大きな心でそんな私を受け入れてくれる義両親には本当に感謝です。
- 旦那様は韓国人/私の夫は韓国人です。
- 旦那様は韓国人/私たちの共通言語
- 旦那様は韓国人/お義母さんさんが私を嫁として認めたわけ
- 旦那様は韓国人/まぬけな『お嬢さんを僕にください!』の挨拶
- 旦那様は韓国人/韓国で『お嫁に行くということ』
- 旦那様は韓国人/驚きの連続、韓国の結婚式
- 旦那様は韓国人/韓国の伝統婚礼儀式『ペペク』
- 旦那様は韓国人/韓国人の近すぎる家族関係
- 旦那様は韓国人/夫の実家、山盛りの親戚たち
- 旦那様は韓国人/子供の名づけ〜韓国の習慣〜
- 旦那様は韓国人/韓国人の「チゲ文化」
- 旦那様は韓国人/韓国人には呼び方がいっぱい
- 旦那様は韓国人/キンパ弁当 その裏にあるもの
- 旦那様は韓国人/韓国人の子から親へのおこずかい
- 旦那様は韓国人/韓国でしみ取り
- 旦那様は韓国人/日韓夫婦の食卓は?
- 旦那様は韓国人/婚約指輪の葛藤
- 旦那様は韓国人/日韓バイリンガル教育
- 旦那様は韓国人/韓国人の年齢の数え方
- 旦那様は韓国人/韓国人は〇〇教を信じる人が多い!
- 旦那様は韓国人/我が家のサンタはただの「運び屋」?
- 旦那様は韓国人/韓国コーヒー
- 旦那様は韓国人/夫の実家の多すぎる冷蔵庫
- 旦那様は韓国人/外国人であること
- 旦那様は韓国人/軍隊制度
- 旦那様は韓国人/海苔戦争
- 旦那様は韓国人/我が家のお正月
- 旦那様は韓国人/旦那の実家はド田舎
はなオンマさん/女性/年齢:30代/中国北京在住/中国在住9年目、夫は韓国人で2人の子供の育児中。もはや自分が何人か分からなくなってきている今日この頃。楽しくなれる記事を書いていきたいです。