友人との会話で使える一言英会話
「いつでも使える便利な挨拶」「週末のお誘い」「前向きになれる一言」「ストレスって英語で何て言うの?」など友達との会話で使える一言英会話を紹介します。

若者が良く使うアレを英語で?

2016/11/04

さて、皆さんいかがお過ごしでしょうか。I hope everyone is doing great.

私はと言いますと、最近少し体重が気になり始めました。ダイエットをもっとストイックにしたいと感じています。

先日、サンフランシスコから20分程南に行った所にあるビーチに行ってきましたが、そこで波に打ち上げられていた謎の生き物を目にしたのです。思わず私は、ある一言を発してしまいました。「○○○!!」

さて、それはどんな一言だったか分かりますでしょうか?日本人の若者が良く使う表現ですよ。

そんな訳で今日は、友人同士で使える"アノ一言"を英語で見ていきたいと思いますよ。

早速チェックしてみましょう。

A: What is that creature? (なんだ、この生き物は?)

B: Wow, it looks creepy.

さて、今日はこのCreepyという表現を見ていきたいと思います。意味は、何だかお分かりでしょうか?

正解は、「キモい」です。よく、日本では若者が気持ち悪いものを見た時に「キモい〜。」なんて言いますが、その感覚だと思ってください。

creepは、「変態っぽい人/気持ち悪い人/気味の悪い人」を意味することもあります。例えば、こんな感じです。

He is such a creep.(彼本当に気持ち悪いわ。)

このような使い方の他にも、creepには動詞の意味もあります。Creep(動詞)=「這う/忍び寄る」

The spider crept onto his shoulder. (蜘蛛がかれの方を這っていた。)

このように動詞として使う事もあります。

そして、今回ご紹介したcreepyという表現ですが、虫が這ってきて背中がゾクゾクっとするような、またはゾンビが忍び寄ってきて寒気がするような、そんな気味の悪い、不気味で気持ちが悪い時に、Creepyを使うのです。Creepの意味を考えると何となくニュアンスが分かりますよね。

He sent me such a creepy email.(彼、ぞっとするようなメールを送ってきたわ。)

こんな感じで使いましょう。友人同士の会話では、知っていると大変便利かと思いますので、是非マスターしてみてくださいね!

それでは、Have a nice day!

関連記事
ライタープロフィール

シャイロさん/女性/年齢:20代/カリフォルニア在住/日本・アメリカで舞踊家として活躍。伝統芸能伝承を目標に子供達のためのワークショップに努める傍ら、趣味でモデルやライター活動もしています。