友人との会話で使える一言英会話
「いつでも使える便利な挨拶」「週末のお誘い」「前向きになれる一言」「ストレスって英語で何て言うの?」など友達との会話で使える一言英会話を紹介します。

知らなかった?!二日酔いは、英語で何て言うの?

2016/10/07

今日も友人同士で使える便利な一言をご紹介していきたいと思います。歓迎会や、お花見のシーズンは、決まって出勤時に死んでしまっている様な目の、調子の悪い友人を目にします。大人の皆さんなら一度は経験がある「二日酔い」です。学生の皆さんはまだ経験がないかと思いますが、社会にでると自分の意とは反対に、付き合いでお酒を飲まなければならないシチュエーションも多くあります。

私は、元々お酒が強くありませんので、普段は全く飲みませんが、付き合いをした日にはとても具合が悪くなってしまいます。今日の一言では、そんな行楽シーズンに相応しい「二日酔い」に関する一言を見ていきたいと思います。

それでは、早速チェックしてみましょう。

A: Oh, you look pale. What's wrong with you?(顔色が悪いわね。どうしたの?)

B: I have a hang over.(二日酔いなんだ。)

もう、お分かりの方もいらっしゃいますね。実は前々回、前回に引き続き、今回もHangを使った一言で関連付けてみました。二日酔いは、英語でHang over と言いますよ。

また、Aの表現ですが以前にもご紹介しましたね。覚えていますか?顔色が悪い人には"You look pale."と表現するのでした。では、hang overを使って他にも例文を見ていきましょう。

(1)I have a headache from a hang over. (二日酔いで頭が痛いよ。)

(2)I had a bad hang over yesterday. (昨日すごい二日酔いだったんだ。)

(3)Do you have a hang over? (二日酔いかい?)

(4)Be careful so you don't get a hang over. (二日酔いしないように気をつけろよ!)

このように、Hang over は、haveと一緒に使います。二日酔いを持っているという感覚になりますが、すなわち「二日酔いです。」という意味になります。また、(2)のように、昨日の事を述べる場合は、当然にhaveを過去形のhadに直しましょう。

また、(2)にあるようにbadを付け加える事によって、「とても酷い」という意味合いをプラスすることができますよ。

(4)ですが、相手に「二日酔いしないように!」と言う時には、Have ではなく、Get を使います。「風邪を引いている」という時に、I have a cold. と、使いますが、「風邪を引かないで」と相手に忠告する時には、Don't get a cold. と、使う時があります。Cもこれと同じ様な感覚だと認識してください。

是非、ご参考にされてみてくださいね。

皆さんも二日酔いには十分に気をつけて、春の行楽をお楽しみくださいね。

I hope you will have a beautiful spring season.

関連記事
ライタープロフィール

シャイロさん/女性/年齢:20代/カリフォルニア在住/日本・アメリカで舞踊家として活躍。伝統芸能伝承を目標に子供達のためのワークショップに努める傍ら、趣味でモデルやライター活動もしています。