恋愛で使える一言英会話
「英語で誘ってみよう!」「どんな異性がタイプですか?」「レストランやバーで使えるカッコいい一言」「付き合う?付き合わない?判断がつかない時はこう言う」など恋愛で役立つ英会話を紹介します。

もういい加減にして!英語では何て言ったらいいの?

2018/01/18

Hello! How are you guys doing today? I hope you guys are doing great.

皆さん、お元気ですか?私は、日頃のエクササイズから筋肉痛を感じています。筋肉痛の英語での言い方ですが、以前にも「病気の時に使える一言」でご紹介いたしましたね。皆さん、覚えていますでしょうか?"My legs are sore from excercise." こんな風に"sore"を使って表現するんでしたね。

今回からの一言英会話も、引き続きまして「恋愛で役立つ一言英会話」をご紹介していきたいと思います。

今日の一言は、恋人と喧嘩をしてしまった時などに使える一言ですよ。何度もしつこく同じ事を聞かれたり、ありもしない様なことで疑われたりすると、「いい加減にしてよ!」男性であれば「勘弁してくれよ!」なんて言い放つことがありますね。さて、英語ではどのように表現するのでしょうか?

早速チェックしていきましょう!

A: Where the hell you were until this late? (こんな遅くまでどこに行っていたんだよ?)

B: I just went out for couple of drinks with my friends.(友達と少し飲みに行っていただけよ。)

A: What the hell are you talking about? You said you had to work overtime. (何言っているんだよ?残業だって言ってたじゃないか。)

B: If I said the truth, would you have let me? (本当のこと話していたら行かせてくれたの?)

A: Of course I would have. I am tired of you not trusting me. Give me a break. (きまってるじゃないか。僕を信用してくれないのには、もううんざりだよ。いい加減にしてくれるか。)

いかがでしたか?大変そうなシチュエーションでしたが、会話の流れは掴んでいただけたでしょうか?

今回ご紹介したいのは、"Give me a break." 「勘弁してくれよ/いい加減にしてよ」という言い方です。breakは、よく休憩のことをブレイクタイムと言う様に、「休息」という意味がありますから、「少しは休ませてくれよ」すなわち「勘弁してくれ/いい加減にして」という意味になるのが、お分かりでしょうか。

何かにうんざりした時は、使ってみてくださいね!ぜひ、マスターして頂けたらと思います。

それでは、今日もHave a great day!

関連記事
ライタープロフィール

シャイロさん/女性/年齢:20代/カリフォルニア在住/日本・アメリカで舞踊家として活躍。伝統芸能伝承を目標に子供達のためのワークショップに努める傍ら、趣味でモデルやライター活動もしています。