恋愛で使える一言英会話
「英語で誘ってみよう!」「どんな異性がタイプですか?」「レストランやバーで使えるカッコいい一言」「付き合う?付き合わない?判断がつかない時はこう言う」など恋愛で役立つ英会話を紹介します。

どんな異性がタイプですか?

2016/12/07

Hello there! I hope everyone is doing great.

早速ですが、皆さんの好みのタイプの異性は、どんな方ですか?私は、誠実で優しい男性が好きです。動物好きな男性も愛情に溢れている感じがしていいですね。人それぞれ、好みのタイプがあるかと思いますが、英語で相手がどんなタイプの異性が好きかを尋ねたり、自分の好みの異性のタイプを伝える事が出来ますか?

それでは、早速チェックしていきましょう。

A: What do you think about Jackson? (ジャクソンのことどう思う?)

B: He is nice, but not my kind of guy. (いい人だけど、私のタイプではないわ。)

A: What is your kind of guy then?(それじゃあ、どういう人がタイプなのよ?)

いかがですか?My kind of 〜「私好みの」という意味になります。ですので、She is my kind of girl. と言った場合は、「彼女、俺のタイプなんだ。」という意味になります。また、日本語でも良く使う「タイプ」=Type を使って言い換える事も可能ですよ。Typeを使うと、このように表現できますよ。

He is my type of guy. (彼、私のタイプよ。)

What's your type? / What's your type of guy?/ What type of guy do you like? (どんな男性がタイプなの?)

このように、様々な言い方があります。

I like guys like you! (あなたみたいな人が好きよ。)

I like someone who cares about family.(家庭を大切にする人が好きよ。)

I like someone who is faithful. (誠実な人が好きよ。)

I like someone who is ambitious and independent.(野心的で自立した人が好き。)

また、ドンピシャな異性に出会い、「超タイプ!」というように、意味を強めたい場合は、こんな風に言うのもいいですね。

She is just my kind! (彼女超タイプだぜ!)

皆さんの好みのタイプは、どんな人ですか?機会があれば、ぜひ使ってみてくださいね!

I hope you all have a great day!

関連記事
ライタープロフィール

シャイロさん/女性/年齢:20代/カリフォルニア在住/日本・アメリカで舞踊家として活躍。伝統芸能伝承を目標に子供達のためのワークショップに努める傍ら、趣味でモデルやライター活動もしています。