病気をした時に使える一言英会話
「顔色が悪い」「クラクラします」「観光中に具合が悪くなったら?!」「妊婦さんのための英語表現」など旅行で役立つ一言英会話を紹介します。

診断書を貰いましょう!

2016/09/21

前回海外旅行の際は、海外旅行保険に加入されることをおすすめしました。アメリカは本当に医療費が高額です。妊婦さんが出産しても入院せずにその日に帰って来てしまう程、入院費も高額なのです。何と、帝王切開で出産をした友人も3日で退院してきたではありませんか。日本では考えられないですよね。改めて、日本の医療制度の温かみを実感するのでした。

お手持ちのクレジットカード会社によっては、海外旅行の際の保険が付いている場合もありますが、病気や怪我の種類によっては対応されない場合もありますので、しっかりプランを確認されてから、他の保険会社とも比較される事をおすすめします。特に、留学など長期で滞在される場合は、必ず保険に加入するようにした方が良いかと思います。

万が一、海外で病院にかかった場合は、診断書を入手することをおすすめします。日本に帰ってからの請求に必要ですので、病院にかかった現地の医療機関に診断書を用意してもらいましょう。そこで、診断書の貰い方ですが、英語でどんな風に言ったらいいのか分かりますか?早速見ていきましょう。

A: Could I get a medical certificate?(診断書をいただけますか?)

このように聞いてもいいですし、診断書"Medical report" こちらを使用してもいいかと思います。Could I 〜?という質問の仕方は、「〜してもいいですか?」という丁寧な尋ね方でしたね。Can I 〜?(〜してもいいですか?)は、よりカジュアルな表現になりますので、友人同士の場合はこちらがいいでしょう。

Could I have a receipt?/Can I have a receipt? (領収書を頂けますか?)このように、領収書を貰うのも忘れないようにしましょう。また、英語で医療保険はMedical insurance(インシュランス)と言います。こちらも合わせて頭に入れておくと良いでしょう。

支払いをする時ですが、クレジットカードで支払いたい場合は、どのように尋ねるか分かりますか?ご自分のいい方でいいかと思いますが、私はこんな風に言いますよ。

Can I pay with the credit card? または、Is that ok to pay with the credit card? もちろん、use(使う)を用いて、Can I use the credit card?と、言っても大正解です。英語に"こうしなければいけない"という決まりはありませんので、ご自分らしい英語を使うのがいいかと思います。

旅行先で病気にかからない事がベストですが、万が一にためにも病院で使える英語を少し知っていた方が安心ですね。自分は大丈夫だとしても、パートナーが具合を悪くしてしまうこともあり得ます。基本的には、ホテルの水道水などは飲用しない方がいいです。飲用水はペットボトルのミネラルウォーターを購入しましょう。

皆さんが快適な旅を過ごせますように、お祈りしています。Have a wonderful day!

関連記事
ライタープロフィール

シャイロさん/女性/年齢:20代/カリフォルニア在住/日本・アメリカで舞踊家として活躍。伝統芸能伝承を目標に子供達のためのワークショップに努める傍ら、趣味でモデルやライター活動もしています。