病気をした時に使える一言英会話
「顔色が悪い」「クラクラします」「観光中に具合が悪くなったら?!」「妊婦さんのための英語表現」など旅行で役立つ一言英会話を紹介します。

アメリカの病院のかかりかた

2016/09/12

日本では、具合が悪くなれば直接病院に出向き診察をしてもらいますが、アメリカでは電話での予約が必要です。とは言っても、予約が取れるのは数週間後くらいで、緊急の場合はargent care centerに出向く必要があります。

また、予約の取り方ですが、予約は診察が必要な本人でしか取ることができません。英語に自信がない場合は、翻訳サービスがありますので、日本語ができるスタッフがいるかどうかを尋ねましょう。こんな風に尋ねるといいですよ。

Is there anyone that speaks Japanese? (日本語を話せる人はいますか?)I need a Japanese translator for me. (日本語翻訳者が必要です。)こんな感じで尋ねるといいかと思います。

ですが、不安になることはありません。予約を取るには、この一言があれば大丈夫です。

I would like to make an appointment.(予約をとりたいのですが。)

このように説明をすれば、空いている日にちを紹介してくれるかと思います。今日は、その一連の流れを見ていきましょう。

A: I would like to make an appointment. (予約を取りたいのですが。)

B: The earliest you can is 10 am next Monday. It will be on May 17th. (早くて来週の月曜日の10時です。5月17日ですね。)

A: Sounds good.(それでいいです。)

B: Can I have your name please? (お名前を頂けますか?)

A: My name is 〇〇. (〇〇と申します。)

B: Is it 〇〇calling now? (ご本人ですか?)

A: Yes, it is. (はい、そうです。)

B: Can I have your year of birth please? (何年産まれか教えてください。)

A: 1981.(1981年です。)

B: And what's the date of birth?(誕生日はいつですか?)

A: It's September 29th. (9月29日です。)

B: It's September 29th 1981, correct? (1981年9月29日ですね?)

A: Correct. (その通りです。)

B: Can I have your phone number? (電話番号を教えてください。)

A: It's 〇〇〇〇.(〇〇〇〇です。)

B: Thank you. You have appointment for 10 am on May 17th. Is there anything else I can help with today?(ありがとうございます、ご予約は5月17日の10時で承りました。他に何かご入用ですか?)

A: That will be it for today. Thank you. (それだけです。ありがとうございました。)

長くなりましたが、電話予約はこのような形になります。I would like to make an appointment.と、予約がしたい旨だけ伝えることができれば、後は名前や生年月日、連絡先などを質問に応じて答えるだけですので、とても簡単です。ですが、必要な場合には日本語の翻訳サービスをお願いするといいかと思います。

ただ、余程のことでない限りは、病院にかかるのは避けたいものです。アメリカは医療費が高いですし、保険に加入していない場合は注意が必要ですよ。もし、ドラッグストアなどの薬でカバーできる場合は、スタッフにアドバイスを求め薬で対応した方が、後々高額な請求に驚いてしまう事がないかと思います。

私の友人は、歯がとてつもなく痛くなってしまい、急遽歯科医に行き、歯を抜いてもらった所、後々日本円で5万円程の請求がきました。怖いですね。海外旅行に行かれる際は、念のためにも海外保険に加入するのが、賢明かもしれませんね。

関連記事
ライタープロフィール

シャイロさん/女性/年齢:20代/カリフォルニア在住/日本・アメリカで舞踊家として活躍。伝統芸能伝承を目標に子供達のためのワークショップに努める傍ら、趣味でモデルやライター活動もしています。