- 旦那様は韓国人
- 韓国人の旦那様と国際結婚したはなオンマさんの面白い話を紹介します。
夫の実家、山盛りの親戚たち
2013/04/24
韓国では「祭祀(チェサ)」と呼ばれる、日本で言う法事のようなものが行われます。
これは、(夫の実家では)生きている長男の3代前までさかのぼって先祖の霊を供養するための儀式で、故人の命日やお正月、中秋節などに行われます。夫の実家では、1年間に約10回程度も行われます。韓国ではキリスト教徒が多いですが、これは仏教かどうかとはあまり関係なく、昔からの儒教の影響による伝統的な儀式のようです。
祭祀(チェサ)を行うときには、祭壇を作り、祭壇の上に色々な種類のチヂミや果物、魚、肉、餅などのごちそうを並べ、男の人たちが祭壇に向かってご飯やお酒を食べさせる真似をしたり、韓国独特の頭を地面につけるようなお辞儀を何度かします。
これらの儀式は長男の家が中心になって行います。そして、必然的に、長男の嫁がたくさんのごちそうを準備しなければいけません。私たち夫婦は中国に住んでいるので今はまだ義母が中心になって準備をしてくれていますが、食べ物の準備は前の日から始めないと終わらないくらい大変な量です。
そしてこれらのごちそうは、祭祀(チェサ)が終わると親戚たちが食べて帰ります。
最近では簡素化も進み、チェサをしない家も増えているようですし、また、長男の家かどうかでも負担が違ってきます。
が、うちの場合、 旦那=長男、義父=長男、おじいさん=長男、曾おじいさん=長男、大曾じいさん=不明、な上に「ド田舎」というがっつりな家です。
ですから、 祭祀(チェサ)の時に夫の実家に集まってくる親戚はものすごい数になります。おそらく30人はいると思います。おじいさんの弟の息子の息子まで来るほどです。私は今でも誰が誰だったっけ?という感じになってしまいます。
結婚した当初、おじいさんの弟にあたる方に「いつかはお前が祭祀(チェサ)を仕切っていかなければいけないんだよ」と言われたときは一瞬、背筋が凍りました(笑)。
最近の韓国人女性も長男との結婚をとても嫌がるそうです。何も知らない外国人の私でなければ、ド田舎出身で長男の夫は結婚できなかったことでしょう(笑)。
- 旦那様は韓国人/私の夫は韓国人です。
- 旦那様は韓国人/私たちの共通言語
- 旦那様は韓国人/お義母さんさんが私を嫁として認めたわけ
- 旦那様は韓国人/まぬけな『お嬢さんを僕にください!』の挨拶
- 旦那様は韓国人/韓国で『お嫁に行くということ』
- 旦那様は韓国人/驚きの連続、韓国の結婚式
- 旦那様は韓国人/韓国の伝統婚礼儀式『ペペク』
- 旦那様は韓国人/韓国人の近すぎる家族関係
- 旦那様は韓国人/夫の実家、山盛りの親戚たち
- 旦那様は韓国人/子供の名づけ〜韓国の習慣〜
- 旦那様は韓国人/韓国人の「チゲ文化」
- 旦那様は韓国人/韓国人には呼び方がいっぱい
- 旦那様は韓国人/キンパ弁当 その裏にあるもの
- 旦那様は韓国人/韓国人の子から親へのおこずかい
- 旦那様は韓国人/韓国でしみ取り
- 旦那様は韓国人/日韓夫婦の食卓は?
- 旦那様は韓国人/婚約指輪の葛藤
- 旦那様は韓国人/日韓バイリンガル教育
- 旦那様は韓国人/韓国人の年齢の数え方
- 旦那様は韓国人/韓国人は〇〇教を信じる人が多い!
- 旦那様は韓国人/我が家のサンタはただの「運び屋」?
- 旦那様は韓国人/韓国コーヒー
- 旦那様は韓国人/夫の実家の多すぎる冷蔵庫
- 旦那様は韓国人/外国人であること
- 旦那様は韓国人/軍隊制度
- 旦那様は韓国人/海苔戦争
- 旦那様は韓国人/我が家のお正月
- 旦那様は韓国人/旦那の実家はド田舎
はなオンマさん/女性/年齢:30代/中国北京在住/中国在住9年目、夫は韓国人で2人の子供の育児中。もはや自分が何人か分からなくなってきている今日この頃。楽しくなれる記事を書いていきたいです。